January 15, 2007

Norwegian "snuff"

I've always wondered about it during my stays in Norway. Does this exist in other countries? If so, what would be the French (ideal) or English name???
See today's article in Aftenposten for a description.
I'm tobacco challenged but very curious! :)

I just need to put the latest stitches on the French freebie I've been working on during the week-end and should be able to post a finished picture tomorrow. Then I just need to finish it!

3 comments:

Anonymous said...

Don't know about French, but snuff is snuff in English. I don't know who brought it to america, but it was a popular nicotine fix. If I'm remembering correctly I had a great-grannny who indulged 100 or more years ago. The Japanese also used it, judging by the number of Japanese snuff boxes on Antiques Roadshow. The only worse habbit I can think of is chewing tobacco - nasty disgusting.

Anonymous said...

Hello Anna

If I have well understood , in french we call it "tabac à priser" if you put it inside the nostrils, or "tabac à chiquer" if you chew it

Romantic isn't it ?

Laurence from Corsica

anna s. said...

Thanks Linda! I never heard the word before seeing it widely spread in Norwegian stored.

Et merci, Laurence!! Je ne connaissais pas du tout... faudra que j'explore un bureau de tabac la prochaine fois en France ! :)

In one word, Norwegians seem to absorb a stuff everyone knew but me! LOL